中心:汉字中文是最易学的文字语言

深圳和码科技开发院 欧阳贵林

摘要

“易学”是汉字的本质特征,主要表现在:常用字少易学,字音少易学,字形的规律性强易学,背诵短句记忆字音字义容易。“汉字难学”论出现于20世纪初,中国内忧外患、民族危亡的苦难年代,很快就形成了以“废除汉字,汉语拼音化”为目标的文字改革运动。在100多年的时间里,“汉字难学”的错误认识,已深刻地改变了中文教学方法,对国内国际中文教学造成了严重的损害。随着新中国的重建与振兴,又逢信息技术的发展,汉字易学的本质得以呈现。与世界通用语言英语相比,汉字中文更易学。确立汉字中文的最易学地位,充分利用与发挥汉字中文的易学本质,中文教学中的各种问题就可以迎刃而解,国际中文教学大发展就能实现。 

关键词

汉字易学;字形;国际中文;中英比较;中文教学法

Chinese is the Easiest Language to Learn

HeChinese Technology Academy at Shenzhen, Guilin Ouyang

Abstract

“Easy to learn” is the overall feature of the Chinese language, it is based on several features: 1,000 frequently used words which cover 90% usage are easy to learn; Chinese mono-syllable sounds are easy to learn, simply regulated words’ structure is easy to learn, reciting short sentences to memorize the sounds and meanings of words is effective and easy. The saying of “Chinese words are inferior and difficult” appeared at the beginning of the 20th century, when China was suffering from serious domestic crisis and foreign invasions, nation was facing dissolution. Soon, the Chinese language reform movement which characterized as “Abolishing Chinese Words and Chinese Latinization” was formed. Since then, in over 100 years, the misconception of “Chinese words are inferior and difficult” has deeply changed Chinese teaching methods, causing serious damage to domestic and international Chinese teaching. With the reconstruction and revitalization of China since 1949, and with rapid development of information technology since 1980, the “easy to learn” feature of Chinese language has been discovered and demonstrated more and more. Comparing with English, Chinese language is much easier to learn. We need to realize the facts and establish the status that Chinese is the easiest language to learn, if we fully utilize this status’ advantage and benefits, most problems in Chinese language teaching can be solved easily, international Chinese teaching can develop quickly.

Keywords

Chinese words are easy to learn; writing structure; international Chinese teaching; comparison between Chinese and English; Chinese teaching method

文章发表于《全球中文发展研究》第二辑(20024年8月)的第199-236页

Word-statisticWord-statistic


汉字“易学”:古代几千年的文言文教学法是“整字读写+经典背诵”的方法,取得了很好的教学效果,创造了灿烂辉煌的汉字文明,形成了东南亚汉字文明圈。

汉字“难学”:年鸦片战争以后,中国遭受百年屈辱,国家民族危亡,文化自信崩塌。汉字落后论,汉字难学,废除汉字,汉语拼音化,成为中国知识阶层的主流认识。

“把汉字历史阶段性的(局限于机械化时代、铅字时代的)缺欠当成了汉字与生俱来的固有劣根。把汉字的短暂性(不过百余年)的问题,当成是永恒的、无法解决的难题。”(许寿椿:《汉字复兴的脚步———从铅字机械打字到电脑打字的跨越》,北京:学苑出 版社,2014年,第31页)

“解放后那几年,汉字拼音化改革运动已经形成了轰轰烈烈的局面,甚至可以说形成了顺之者昌、逆之者亡的态势。”(许寿椿:《汉字复兴的脚步———从铅字机械打字到电脑打字的跨越》,北京:学苑出 版社,2014年,第43页)

以“汉字难学”为由,以“废除汉字”为目标的文字改革运动,导致了汉字中文教学法的重大改变,使得汉字中文教学的效果下降,“汉字难学”成为世界公认,严重损害了汉字中文的国际声誉与地位,阻碍了国际中文教学的开展。

汉字“难学”成为世界公认,汉字只有中国人才学得会,华裔子女与外国学生,基本上都学不会汉字读写与中文阅读。中文社会已然成为一个文化孤岛,只有靠外文与外界联系。汉字中文走上了被边缘化,最终被淘汰的末路。

汉字易学:新中国的快速发展振兴,汉字文明重拾信心,信息技术的发展,使得汉字摆脱机械工业时代在技术上的劣势,汉字字形技术迅速发展,使字形的内在规律得到很好的总结,汉字的易学性得以显现。新的中文教学法,在大量的教学实践中,证实了汉字的易学性。

汉字难学与易学,关系到汉字中文教学方法,决定着汉字文明的两种不同的命运前途。

“语文兴亡,匹夫有责”。“文化的问题攸关整个民族的存亡,是关系到每个人的事。”“中文的危机就是这样一种文化危机,它呼唤着每个人的良知与责任心。”(潘文国:《危机下的中文》,沈阳:辽宁人民出版社,2008年,第219页。)

中华民族正处于伟大复兴的新时代,现在是时候重新辨析汉字的难易,为汉字中文教学提供正确的理论基础与行动导向。

内容目录

一、汉字与西方文字的大不同
二、汉语与汉字中文
三、汉字中文的易学本质
四、中文与英文难易对比
五、中文比英文:入门的难易
六、中文比英文:完成初等水平学习的难易
七、“汉字难学”错误认识的形成原因
八、“汉字难学”错误认识的危害
九、汉字中文教学的简单化、快速化、大众化


一、汉字与西方文字的大不同

任何一种成熟的文字语言,都有数百年仍至数千年的艰难的形成发展历史,每一种民族语言都是本民族与世界的宝贵财富。

1. 汉字是原创的象形表意文字

汉字中文有点特殊,她是世界上仅存的原地原创的象形表意文字,又称“自源文字”。

古代象形文字有四种:中国的汉字,古埃及的圣书,巴比伦的苏美尔文,古印度的印章字,这四种文字都是原地原创的。在人类蒙昧时期,文字的产生无疑都是伟大的创造,标志着一个文明社会的兴起。只可惜,人类战争的野蛮残酷,除汉字以外的三种文字,都在外族入侵,民族灭亡后消失了。

汉字也经历了无数次的战争,外族入侵,朝代更迭,却幸运地保存延续了下来。从初创至今的三千多年的发展演进历程中,没有中断过,汉字中文收集和保存了人类认识自然与社会的丰富知识与智慧。

2. 西方文字是字母表音文字

现有的西方语言文字都不是原地原创的,又称“他源文字”,是在几千年时间里,经历多次战争,在人群的迁徙融合过程中,生与灭、淘汰与替代的结果。古时候文字远不发达,书写工具落后,当一群人融入另一群人时,主要是语音的交汇。要适应或学习新语言,注音符号是最好的工具。用注音符号表示对方语音,也起了改造与替换对方文字的作用。

例如:1605年意大利人利玛窦到中国,为方便传教,就编写方案用注音符号替代汉字,其影响之深远,直至1958年汉语拼音方案的颁布。19世纪法国人到越南,也编制了越语拼音文字,随后就代替汉字成为了越南的官方文字。

数千年争战、征服与迁徙,使得拼音文字在不断的融会交替中,远离了原地与原创,形成了几套通用的记录语音的字母符号,也形成了多个用字母符号记录语音的语言文字,如英语,德语,阿拉伯语,俄语,印度语等等。

字母表音文字不是在原创文字上的继承、创新与发展,而是割裂、毁灭与替代的结果。字母文字只是单纯地记录语音,没有表形表意,没有记录人们对自然的认识与思考。

3. 两种文字的大不同

几千年的人类文字的发展结果,不免让人失望,原地原创的象形表意文字只有汉字存留了下来,而通过战争,摧毁、替代、语音融会而形成的字母表音文字,却成了大多数,成为主流。

汉字中文与西方语言文字的不同,表现在形成过程,表意与表音,书写方法,发音方法,词句的组成方式,以及输入方法等等方面的显著不同,其教学方法也应不同。

古代的文言文教学以识字为本,方法是:直接读字习音,一字字临摹书写,背诵经典记忆字音字义。通用入门教材有:《三字经》《百家姓》《千字文》等。“整字读写+经典背诵”的文言文教学法一直持续使用至二十世纪初。

用表音字母符号记录语音,一种地方语言就形成一种文字。西方拼音文字很多,其特点有:字有多个音节,音节与音节之间,字与字之间,要变音连读,且都有疑问语调。教学方法是:以语音为主,以口语带动文字学习,有效的教学方法是交际语言学习法。


欧阳贵林,江西省彭泽县人。2003年开始和码汉字字形技术与汉字中文教学法的研究,编写《和码中文》系列教材与软件,提出汉字发音的彩虹模式,建立“和码字形+彩虹发音+短句背诵”为主要特征的《和码中文教学法》,现从事和码中文教学法的教学与推广。